您的位置: 标准下载 » 国内标准 » 行业标准 »

SJ/Z 9070-1987 无线电和电视设备专用熔断器

时间:2024-05-10 01:18:50 来源: 标准资料网 作者:标准资料网 阅读:9139
下载地址: 点击此处下载
基本信息
标准名称:无线电和电视设备专用熔断器
英文名称:Special fuses for radio and television-type appliances
中标分类: 石油 >> 石油综合 >> 技术管理
发布日期:1987-11-02
实施日期:1987-11-02
首发日期:1900-01-01
作废日期:2010-01-20
出版日期:1900-01-01
页数:7页
适用范围

没有内容

前言

没有内容

目录

没有内容

引用标准

没有内容

所属分类: 石油 石油综合 技术管理
【英文标准名称】:StandardPracticeforSpecifyingRocktoFillGabions,RevetMattresses,andGabionMattresses
【原文标准名称】:填入石笼,护坡钢筋网和石笼网的岩石的规定规程
【标准号】:ASTMD6711-2001(2008)
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2001
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:D18.25
【标准类型】:(Practice)
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:erosioncontrol;gabions;mattresses;rock;Erosioncontrolmaterials/applications;Gabionstructures;Mattresses;Revetmattresses;Rockmaterials/properties/analysis
【摘要】:Gabionsandmattresses,describedinSpecificationsA974andA975,areplacedonsitesforstabilityandtopreventsoilerosion.Theirabilitytofunctionproperlydependsontheirstability,whichispartlydependentupontherocksfillingthem.Rocksizesshouldbechosedtopreventthemfromfallingthroughthemeshofthegabionsormattresses.Therockalsohastowithstandnaturalweatheringprocessesduringthelifeoftheprojectthatwouldcauseittobreakdowntosizessmallerthanthewiremeshopeningdimensions.1.1Thispracticecoversthesizesandqualityofrocktofillgabionsandmattresses.ThetermmattressasusedinthisstandardshallincludetheterminologyofgabionmattressesandrevetmattressesusedinSpecificationsA974andA975.1.2Thispracticedoesnotcoverthesizesandqualityofrockforothererosioncontrolusessuchasriprapordrainfall.1.3Thispracticedoesnotcoverthematerialpropertiesorconstructionofgabionsormattresses.1.4ThevaluesinthispracticeareinEnglishunitsandaretoberegardedasthestandard.Siunitsaregiven.1.5Thispracticeoffersasetofinstructionsforperformingoneormorespecificoperations.Thisdocumentcannotreplaceprofessionaljudgement.Notallaspectsofthispracticemaybeapplicableinallcircumstances.ThisASTMstandardisnotintendedtorepresentorreplacethestandrdofcarebywhichtheadequacyofagivenprofessionalservicemustbejudged,norshouldthisdocumentbeappliedwithoutconsiderationofaproject''smanyuniqueaspects.Thewordx201C;Standardx201D;inthetitleofthisdocumentmeansonlythatthedocumenthasbeenapprovedthroughtheASTMconsensusprocess.1.6Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.
【中国标准分类号】:Q21
【国际标准分类号】:91_100_15
【页数】:2P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Intelligenttransportsystems(ITS)-Locationreferencingforgeographicdatabases-Part3:Dynamiclocationreferences(dynamicprofile);TechnicalCorrigendum1
【原文标准名称】:智能运输系统(ITS).地理数据库位置定位.第3部分:动态位置定位(动态描述).技术勘误表1
【标准号】:ISO17572-3TechnicalCorrigendum1-2009
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2009-07
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/TC204
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:数据;数据库;数据模型;数据传送;编码;地理学;信息交换;信息技术;智能运输系统;模型;汽车;基准方法;道路运输;远程信息管理;远程处理;交通业务;交通和旅客信息;运输系统;TTI
【英文主题词】:Data;Databases;Datamodels;Datatransfer;Encoding;Geography;Informationinterchange;Informationtechnology;Intelligenttransportsystems;Models;Motorvehicles;Referencemethods;Roadtransport;Telematics;Teleprocessing;Traffic;Trafficandtravellerinformation;Transportationsystems;TTI
【摘要】:
【中国标准分类号】:R07
【国际标准分类号】:35_240_60
【页数】:1P;A4
【正文语种】:英语